معنى الأسماء باللغة الهيروغليفية


نجحت الثقافة الفرعونية في الإبقاء على الكثير من ثوابتنا وتقاليدنا، كما أنها قدمت إلى اللغات الأخرى الكثير من المصطلحات التي لم تكن موجودة إلا في لغتنا الفرعونية، وهذا ساعد على حياة الكثير من الكلمات الفرعونية متسترة في لغات أخرى. ومن أهم عناصر الثقافة الفرعونية الأسماء الفرعونية التي ما زلنا نتسمى بها بالرغم من مرور عشرات القرون عليها في ظل تحكم ثقافات أجنبية. وهذه أمثلة لأهم الأسماء الفرعونية المنتشرة في أيامنا: 1- مريم: كلمة مصرية قديمة ( ميريام ) تتكون من مقطعين، ( مير) أي يحب، ( يام ) وهو النطق المصرى لكلمة يهوة أي الله، فكلمة مريم تعنى: من يحبها الله. ومن كلمة مريم اشتقت أسماء مشهورة أخرى مثل: مارى ومارينا وماريان. واسم مريم هو أكثر الأسماء انتشارا في العالم بين الإناث، ولمن لا يعرف فإن القرآن لم يذكر اسم أي سيدة أو فتاة على الإطلاق سوى اسم مريم، بل جاء في القرآن سورة كاملة باسمها، فهل كان يتوقع أحد أن سور القرآن تسمت باسم فرعوني؟! 2- موسى: من الهيروغليفية ( مو ) أي ماء، ( سيس ) أي ابن، فموسى تعنى: ابن الماء، والنطق الأنجليزى " موسيز" أدق بكثير من النطق العربى.3- مينا: هو اسم يطلق حاليا على الملك نارمر الذي وحد القطرين، وهو من الكلمة الهيروغليفية (مين ) والتي تعنى (فلان) أو شخص مجهول.4- الشيطان: هذه الكلمة مشتقة من اسم الإلة المصرى " ست " إلة الشر، وعندما انتقلت هذة الكلمة للشعوب السامية تحولت إلى "شت"، وهذا الأمر يحدث في الكثير من اللغات السامية مثل كلمة " سلام " التي ينطقها العبريين " شالوم"، ثم أضيفت لكلمة " شت " حرفى " آن " للجمع والتعظيم والتضخيم فأصبحت " شطان"، ومنها للعربية "شيطان"، وهذا الأمر يحدث كثيرا في اللغة العربية.5- أبانوب: من ( با ) أي عبد، ( أنوب ) أي الإلة أنوبيس، فكلمة "بانوب" تعنى: عبد الألة أنوبيس.6- باخوم أو باخوميوس: من ( با ) أي عبد، ( خوم ) أي تمثال الإلة، فكلمة باخوم تعنى عبد تمثال الإلة.7- شنودة: من القبطية ( شى ) أي عبد، و( نوتى ) أي الله، فكلمة شنودة تعنى عبد الله. 8- ونيس: هو اشتقاق للاسم المصرى القديم ( أوناس ).9- رمسيس: من ( را ) أي رع، و( أم ) أداة وصل، و( سيس ) أي ابن، فكلمة رمسيس تعنى: ابن رع.10- أيزيس: وهى إلهة مصرية قديمة، وقد كانت إلهة الجمال والخصوبة، وقد اعتبرت أيزيس رمزا للجمال في العالم واقتبسها اليونان مع تغيير الاسم إلى " أفروديت11- أيسيذورس: وهى تتكون من ( أيسي) أي أيزيس، والمقطع اليونانى ( ذوروس ) أي عبد، فالكلمة تعنى عبد أيزيس، ومؤنث الكلمة " أيسيذورا " أي عبدة أيزيس.12- بشاى: أي عيد13- بيشوى: العالى أو الفوقانى أو السامى 14- وهيب: من الكلمة المصرية القديمة ( واه هيب ) وتعنى وديع.15- فخرى: كلمة مصرية تعنى شفاء 16- بيومى: من الهيروغليفية ( با ) أي المنتسب إلى، ( يوم ) أي البحر، فكلمة بيومى تعنى: البحرى أو الذي من عند البحر.17- عبير: من الهيروغليفية ( عابير ) وتعنى رائحة.18- وردة: من الهيروغليفية ( ورد ) وتعنى زهرة. 19- غيث: من الهيروغليفية ( هيثى ) وتعنى المطر 20- سيف: من القبطية ( سيفى ) وتعنى السيف. و من الملاحظ أن الكثير من المصريين الذين توقفوا عن التسمى بأسماء فرعونية أصبحوا يتسمون بترجمة للاسم الفرعونى؛ لأنهم تعودوا على هذه الأسماء، فيسمون عبد الله بدلا من شنودة، وعيد بدلا من بشاى، وسامى بدلا من بيشوى ووديع بدلا من واه هيب.